Většina lidí, kteří jsou znalí Tradičních Thajských masáží je seznámena se starou mantru Velkého učitele, doktora Dživaky. Tato mantra byla ústně předávána z generace na generaci po více jak 2.000 let.
Mantra je, stejně jako většina manter v Theravádovém Buddhismu odříkávána v originále, neboli v jazyce Páli. V Thajsku bývá často recitována před hodinou vyučování Thajské masáže, nebo i jen potichu před samotnou masáží.
V první části mantry je vzdána pocta Buddhovi, jako velkému učiteli, který dosáhl nejvyššího osvícení a jehož duchovní kvality tímto dosáhly dokonalosti. Podle legendy Buddha meditoval v severní Indii pod posvátným fíkovníkem. Po dosažení osvícení se před ním zjevilo několik Hinduistických Bohů a jeden po druhém vyslovili tato slova jako důkaz nejvyšší úcty.
Překlad do češtiny:
3x
NAMÓ TASSA BHAGAVATÓ ARAHATÓ SAMMÁ SAMBUDHASSA!
Pozdrav jemu – vznešenému – oproštěnému – pravě a zcela probuzenému!
3x
ÓM NAMÓ DŽIVAKÓ SI RA SÁ A HANG KARUNIKÓ
SAPÁ SATANANG ÓSATHA TIPA MANTANG PAPHÁSÓ
SURIJÁ DŽANTANG KOMÁRA PHATHÓ PAKÁ SÉSI WANTHÁMI
PANTITÓ SUMÉ THATSÓ ARÓKÁ SUMANÁ HÓMI
Skládáme hold Tobě- zakladateli, otci, učiteli doktorovi Dživakovi, jež k nám přicházíš svým svatým životem. Prosíme, přiveď k nám moudrost přírody, nechť tato modlitba nám ukáže pravou léčbu ve vesmíru. Ve jménu této mantry, respektujeme učitelovu pomoc a modlíme se, nechť prostřednictvím nás přinese klientovu tělu zdraví a celkovou pohodu.
1x
PIJÓ THÉVA MANUSSANANG PIJÓ PROMÁ NAMU TAMÓ
PIJÓ NÁKHA SUPA NANANG PININ SIYANG NAMÁ MIHANG
NAMÓ PUTHÁJA NAVON NAVIJEN NASATIT NASATIJEN
ÉHI MAMÁ NAVIJEN NAVUE NAPAI TANG VIJEN
NAVIEN MAHÁKŮ ÉHI MAMÁ PIJANG MAMÁ NAMÓ PUTHÁJA
Bohové uzdravení přebývají vysoko v nebesích, zatímco lidé žijí ve světě pod nimi. Ve jménu Učitele, nechť se nebesa zrcadlí na zemi, aby tato uzdravující léčba mohla obklopit svět.
3x
NA HÁ NA VÁ ROKHA PAJANTY VINA SANTÝ
Naše mysl se upíná k tomu, jehož se budeme dotýkat, aby byl šťasten a všechny nemoci se mu vyhýbaly.
https://www.youtube.com/watch?v=9vgoUqJKapI
Recitace
čti jak je psáno – toto je přepis mantry ze staroindického jazyka pálí do češtiny:
NAMÓ TASSA BHAGAVATÓ ARAHATÓ SAMMÁ SAMBUDHASSA!
NAMÓ TASSA BHAGAVATÓ ARAHATÓ SAMMÁ SAMBUDHASSA!
NAMÓ TASSA BHAGAVATÓ ARAHATÓ SAMMÁ SAMBUDHASSA!
.
ÓM NAMÓ DŽIVAKÓ SI RA SÁ A HANG KARUNIKÓ
SAPÁ SATANANG ÓSATHA TIPA MANTANG PAPHÁSÓ
SURIJÁ DŽANTANG KOMÁRA PHATHÓ PAKÁ SÉSI WANTHÁMI
PANTITÓ SUMÉ THATSÓ ARÓKÁ SUMANÁ HÓMI
.
ÓM NAMÓ DŽIVAKÓ SI RA SÁ A HANG KARUNIKÓ
SAPÁ SATANANG ÓSATHA TIPA MANTANG PAPHÁSÓ
SURIJÁ DŽANTANG KOMÁRA PHATHÓ PAKÁ SÉSI WANTHÁMI
PANTITÓ SUMÉ THATSÓ ARÓKÁ SUMANÁ HÓMI
.
ÓM NAMÓ DŽIVAKÓ SI RA SÁ A HANG KARUNIKÓ
SAPÁ SATANANG ÓSATHA TIPA MANTANG PAPHÁSÓ
SURIJÁ DŽANTANG KOMÁRA PHATHÓ PAKÁ SÉSI WANTHÁMI
PANTITÓ SUMÉ THATSÓ ARÓKÁ SUMANÁ HÓMI
.
PIJÓ THÉVA MANUSSANANG PIJÓ PROMÁ NAMU TAMÓ
PIJÓ NÁKHA SUPA NANANG PININ SIYANG NAMÁ MIHANG
NAMÓ PUTHÁJA NAVON NAVIJEN NASATIT NASATIJEN
ÉHI MAMÁ NAVIJEN NAVUE NAPAI TANG VIJEN
NAVIJEN MAHÁKŮ ÉHI MAMÁ PIJANG MAMÁ NAMÓ PUTHÁJA
.
NA HÁ NA VÁ ROKHA PAJANTY VINA SANTÝ
NA HÁ NA VÁ ROKHA PAJANTY VINA SANTÝ
NA HÁ NA VÁ ROKHA PAJANTY VINA SANTÝ
.
https://www.youtube.com/watch?v=HENQ86VGbYc